ninhos e algumas coisas que aprendi.

nests and some things I have learned.

Durante a minha residência de 3 semanas em St. Barths, além da proposta de um projeto colaborativo eu também criei um desenho novo pra fazer parte da exposição. Seguindo o tema finding home, usei o símbolo do ninho que é bastante significativo e representativo do meu trabalho, e deixei que ele se construísse sozinho.
Eu tinha pouco menos de uma semana pra usar um pedaço de papel de 2 metros, ou seja, o maior desenho que já fiz em papel. Quando o desenrolamos e colocamos na parede percebi no que tinha me metido.
During my 3-week residency in St. Barths, besides the proposal of a collaborative project I also created a new drawing to be part of the exhibition. Following the theme of finding home, I used the symbol of the nest which is quite significant and representative of my work, and let it build itself.
I had just under a week to use a 2 meter piece of paper, that is, the largest drawing I’ve ever done on paper. When we unrolled it and put it up on the wall I realized what I had gotten myself into.

IMG_3177
mas a Mama Lolita achava que daria certo.
but Mama Lolita thought it would work.

E porque eu estava em um lugar maravilhoso, queria abrir todas as portas e janelas da casa – que em casas típicas Caribenhas, aprendi, são muitas – mas logo aprendi também que o calor da tarde beirava o insuportável e os ventiladores de teto não davam conta.
And because I was in such a wonderful place, I wanted to open all the doors and windows of the house – which in typical  Caribbean houses, I learned, are many – but soon also learned that the afternoon heat bordered on unbearable and the ceiling fans couldn’t help me.

IMG_3204

Aprendi também que no cair da tarde todas as criaturas passavam a adentrar a casa e se aglomerar em volta de focos de luz.
I also learned that as the evening came all creatures would begin to enter the house and crowd around spotlights.

IMG_3221

Então com dor no coração passei a fechar todas as portas e janelas e trabalhar com ar-condicionado, o que provou ser bem mais produtivo. E no fim o papel foi reduzido a 1,35 metros e portas abertas ou fechadas quando se trabalha se está em casa de alguma forma.
So with pain in my heart I closed all the doors and windows and worked with the AC on, which proved to be much more productive. And in the end the paper was reduced to 1,35 meters long, and be the doors open or closed when you are working, you’re home somehow.

IMG_3229

2 pensamentos sobre “ninhos e algumas coisas que aprendi.

  1. Maravilhoso, Thais. Pena que não deu tempo de eu enviar minha casa. Senti, pelas fotografias, que vc estava realmente se sentindo em casa. Eu tb me sinto em casa sempre que passo por aqui. Parabéns por tudo que vc faz.

    • oi Lucia! pena mesmo. mas o trabalho colaborativo é uma coisa que me agrada muito e eu pretendo fazer outros no ano que vem. obrigada pelo carinho, viu. beijo grande.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s